|
Невельская земля — рубежная. Здесь соседствуют не только разные природные зоны: от широколиственных дубрав до лесов почти таёжного типа, но и разные культуры. Люди жили на этой земле издревле, свидетельство тому — городище на недалеко от берега озера Долысское. Первое упоминание о Невеле встречается в начале XVI века. Это была деревянная крепость на границе Московии и Речи Посполитой (будущая Польша). Она несколько раз горела, переходила из рук в руки, но длительно время относилась к Польше. В 1623 г. город получил Магдебургское право: возможность иметь свой суд и городское самоуправление. В 1649 году замок и город были пожалованы королём Казимиром литовскому гетману Радзивиллу за успехи в войнах с Россией. Власто Польши казалсь прочной, а православие преследовалось. В середине XVI века на Невельских землях возникли поселения так называемых «панцирных бояр». Это были выходцы из мещан и свободных людей, получавшие в приграничных районах землю бесплатно, и обязанные в любой момент выступить на боевые действия при необходимости. Они имели панцирь, шлем, мечь, копьё и шпоры. Народная молва во многих деревнях района, в том числе и Фенёво, утверждает, что в числе их предков были панцирные бояре. Кто знает, может это так и есть. В эти края бежали преследуемые в России старообрядцы и разные иные люди, не желавшие подчиняться властям — «гультяи». Одна из деревень соседнего, Пустошкинского района так и называется — Гультяи. Часть этих людей тоже становилась панцирными боярами. В 1772 году, после раздела Польши, Невель отошёл к России, но влияние польской культуры ещё длительное время было доминирующиим. Например, документы писали по польски и только с 1825 года, по высочайшему (т. е. царскому) указы стали прилагать обязательный перевод на русский. Статут Литовский, даваший бывшим Польским городам некторую самостоятельность, действовал до 1831 года, затем польское влияние стало активно вытесняться и в 1836 году преподавание польского языка было запрещено. Конечно, этот процесс не мог быть мирным, происходили даже восстания поляков (1863 г.), в результате часть усадеб оказалась брошенными — их хозяева бежали за границу. Исторические роли поменялись — теперь гонимым оказались польский язык и культура. К началу XX века поляки уже не составляли большинства населения, тем не менее, город оставался много многонациональным, тут сосуществовали — относительно мирно — польская, белорусская, еврейская и русская культуры. Евреи составляли более половины населения. Совсем недавно (в историческом масштабе) в городе были одновременно костёл, синагога и православная церковь, существовали еврейские учебные заведения: хедер и талмуд-тора и православный монастырь. В середине XIX через город прошло шоссе Киев-Петербург и он приобрёл торговое и транспортное значение. Почтовые станции, где путники бязаны были менять лошадей, располагались в Невеле и Усть-Долыссах (оба здания сохранились, в Невельской почтовой станции сайчас расположен музей). В городке процветала торговля, в окрестных деревнях устраивались ярмарки, в Фенёво — 2 раза в год, на Троицу и на Покров. К сожалению, материальные следы этого уникального сплава культур были в значительной степени разрушены: вначале в 20–30 годы, затем — в Великой Отечественной войне. Не стало ни синагоги, ни костёла, ни монастыря, от многих поместий сохранились лишь остатки мощёных дорог и парков. Тем не менее, довольно много информации удалось собрать и сохранить, в основном благодаря местным энтузиастам: зав. музеем Невеля Л. М. Максимовской, организатору сельского музея в Чернецово А. Г. Желамскому, краеведу и фермеру из Усть-Долысс С. И. Кучинскому. Поиск информации продолжается. Возможно, и кому-то из нас, путешеструя по району, удастся найти интересные свидетельства былых времён Использованная литература: Л. М. Максимовская «Невельская старина». С-Петербург, «Акрополь», 1993 Л. М. Максимовская «Усть-Долысские истории». С-Петербург, «Нестор-история», 2009 В завершение чочу поблагодарить Людмилу Максимовну за внимание к моим дилетантским вопросам, терпение и гостеприимство. До новых встреч в музее |